наша кнопка
|
Наука, образование »•» Языкознание, иностранные языки »•» Перевод, теория и практика
Только: серийные издания
1000 руб
Мавлевич, Наталья |
Сундук Монтеня, или Приключения переводчика |
Серия: Слово переводчику 2024 г.; Изд-во: Иллюминатор |
Наталья Мавлевич - переводчица франкоязычной литературы, филолог, лауреат премий имени Мориса Ваксмахера и "Мастер".
Быть переводчиком значит прожить множество жизней: освоить разные профессии, побывать в далеких странах, думать и говорить, как другой... |
1300 руб
Гарбовский, Н.К. |
Теория перевода |
Серия: Классический университетский учебник 2023 г.; Изд-во: М.: МГУ |
Печатается в соответствии с издательской программой, посвященной 270-летию Московского университета.
Учебник посвящен вопросам общей теории перевода - научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие ... |
200 руб
Галь, Нора |
Слово живое и мертвое |
Серия: Эксклюзив: Русская классика 2022 г.; Изд-во: М.: АСТ |
"Слово живое и мертвое" занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследст... |
300 руб
Тимина, С.И. |
Русская советская проза |
Серия: Книга для чтения с комментарием на датском языке 1977 г.; Изд-во: М. Русский язык |
|
360 руб
Мошонкина, Елена |
Из истории французских переводов "Божественной комедии": XVIII-XX вв. |
Серия: Чтения по истории и теории культуры 2015 г.; Изд-во: М.: РГГУ |
В настоящем издании собраны статьи, посвященные различным аспектам переводческой рецепции "Божественной Комедии" во Франции в XVIII-XX вв. Исследуя французские переводы поэмы, автор основывается на идеях и аналитическом инструментарии новейших направле... |
600 руб
Галь, Нора |
Слово живое и мертвое |
Серия: Классика истории и культуры 2019 г.; Изд-во: М.: АСТ |
"Но ведь это вошло в язык!" – спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже "вошло", непоправимо "вошло" – не выгонишь!" ... |
150 руб
150 руб
150 руб
150 руб
390 руб
Шашков, Ю.А.; Алексеева, И.С. |
Устный перевод. Испанский язык. Курс для начинающих. Учебное пособие |
Серия: Высшая школа перевода 2014 г.; Изд-во: Перспектива |
Данное учебное пособие представляет собой сборник упражнений для приобретения начальных навыков устного перевода с испанского языка и на испанский язык. Оно включает тренинговые циклы, нацеленные на развитие памяти и внимания переводчика, речи и дикции... |
100 руб
Кудряшова, Л.М.; Голубева, С.В. |
Переводческая деятельность органов научно-технической информации. Обзорная информация |
Серия: Всесоюзный центр переводов; Теория и практика научно-технического перевода 1988 г.; Изд-во: М.: Всесоюзный центр переводов |
Выпуск № 16 "Переводческая деятельность органов научно-технической литературы" посвящен рассмотрению организационных основ работы переводческих подразделений органов НТИ, вопросам выполнения и оформления переводов, а также организации и функционировани... |
|
|