Настоящая монография рассматривает проблемы лингвистики перевода в плане общей теории языка, его семантики, стилистики, нормативности. Речь идет о помощи, которую может оказать языкознание переводчику в плане выработки для него нормативных рекомендаций. Книга отражает результаты исследований автора, выдающегося отечественного филолога В.Н.Комиссарова, в области лингвистического анализа перевода. Рекомендуется студентам, аспирантам, преподавателям филологических факультетов, редакторам, практикующим переводчикам и лицам, интересующимся проблемами перевода.
Дополнительно: !!!ВНИМАНИЕ!!! Пожалуйста, перед заказом уточните наличие книги через форму "Спросить". Книги выставляю на нескольких сайтах, иногда забываю убрать проданные книги. Если Вы сделали заказ, а книги не оказалось в наличии, заранее прошу меня простить.
Встреча в Москве: 1 раз в неделю, обычно по пятницам, но иногда и в другие дни, встречаюсь в метро на маршруте от м. Саларьево до Охотного ряда с 16... [подробнее]