Настоящая книга - уникальный российско-грузинский проект: двуязычное издание шедевра мировой литературы, поэмы Ш.Руставели "Витязь в тигровой шкуре" ("Вепхисткаосани").
Впервые вместо поэтического перевода читателям предложен подстрочный перевод поэмы, что дает возможность глубже проникнуть в суть произведения, которое не случайно называют "грузинской Библией".
Также впервые издание снабжено развернутыми послесловием и комментариями, помещенными в специальный раздел "Ключ к поэме". Можно утверждать, что читатель возьмет в руки давно знакомое, но так до сих пор по-настоящему и не прочитанное произведение.
Книгу предваряет эссе "Утро Ренессанса" известного грузинского драматурга и прозаика Тамаза Чиладзе.
Специально для этого издания заслуженным художником Грузии Лореттой Абашидзе-Шенгелия выполнены новые иллюстрации, также отражающие новый этап в прочтении поэмы.
Издание содержит параллельный текст на грузинском языке.