Представлен проект профессионального стандарта "Переводчик в области перевода и локализации", созданный группой ведущих специалистов переводческой отрасли на инициативной основе в рамках реализации всероссийской инновационной кадровой политики Минтруда РФ. Основной документ сопровождается пояснительной запиской, демонстрирующей логику конструирования функциональной карты профессиональной деятельности современного переводчика, принципы выделения обобщенных трудовых функций и трудовых действий специалистов, а также описывающей мероприятия по общественному обсуждению и согласованию проекта. Издание предназначено для специалистов в области перевода и локализации, представителей компаний-работодателей, преподавателей перевода, студентов и других участников переводческого профессионального сообщества.