наша кнопка
|
Наука, образование »•» Языкознание, иностранные языки »•» Перевод, теория и практика
100 руб
Комиссаров, В.Н. |
Современное переводоведение |
2002 г.; Изд-во: М.: ЭТС |
Предлагаемое вниманию читателя учебное прежде всего рассчитано на специалистов, изучающих переводческую проблематику. Но и тем, кто только делает первые шаги в освоении такой непростой области деятельности, как перевод, эта книга поможет правильно оцен... |
350 руб
Докштейн, С.Я.; Макарова, Е.А.; Радоминова, С.С. |
Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык) |
1967 г.; Изд-во: М.: Воениздат |
Учебник имеет целью помочь учащимся, имеющим сравнительно небольшую подготовку по английскому языку, овладеть навыками перевода научно-технической литературы в предельно сжатые сроки. Тексты учебника взяты из оригинальной научно-технической литературы ... |
30 руб
ред. Бархударов, Л.С. |
Тетради переводчика. Выпуск 17 |
1980 г.; Изд-во: М.: Международные отношения |
Выпуск ставит вопрос об адекватности перевода, о лексических трансформациях, о методе атрибуции текста, рассматривает принципы построения русско-английского научно-технического словаря, приводит замечания о русских переводах "Алисы в стране чудес" и др... |
100 руб
Аликина, Е.В. |
Переводческая семантография |
2006 г.; Изд-во: М.: АСТ |
В учебном пособии изложены теоретические вопросы, раскрывающие суть понятия "переводческая семантография", приводятся практические рекомендации по организации записи и использованию приемов рациональной фиксации информации, рассматривается предлагаемая... |
30 руб
400 руб
Влахов, С.И.; Флорин, С.П. |
Непереводимое в переводе |
2006 г.; Изд-во: М.: Р.Валент |
В данном учебном пособии рассматривается вопрос перевода реалий, фразеологизмов, имен собственных и целый ряд других аспектов перевода. Впервые вышедшая в свет в 1980 г. книга и поныне не утратила своей актуальности и стала библиографической редкостью.... |
250 руб
150 руб
ред. Леонтьев, А.А. |
Психологические основы обучения неродному языку: Хрестоматия |
2004 г.; Изд-во: Воронеж: Модек |
В хрестоматии, составленной известным психологом и филологом, представлено множество работ — от ставших уже классическими до написанных учеными нового поколения. Это позволило охватить и проанализировать широкий спектр психологических проблем, возникаю... |
100 руб
Сосинский, А.Б. |
Как написать математическую статью по-английски |
2004 г.; Изд-во: М.: Факториал Пресс |
В пособии излагаются основные принципы перевода математических текстов на английский язык. Работа с ней позволяет достичь уровня владения английским языком, способного обеспечить его практическое использование в профессиональной деятельности. |
150 руб
400 руб
Сребрянский, С.И. |
Читаем "Двенадцать стульев" по-английски |
2007 г.; Изд-во: СПб: ИП Сребрянского |
Основной раздел пособия представляет собой современный перевод на английский язык одного из самых известных и любимых в России романов - "Двенадцать стульев" И. Ильфа и Е. Петрова, часть 1, - произведения занимательного, актуального, написанного живо и... |
500 руб
Суперанская, А.В. |
Теоретические основы практической транскрипции |
1978 г.; Изд-во: М.: Наука |
Монография посвящена одной из важнейших проблем прикладной лингвистики — передаче иноязычных текстов на русский язык. Анализируется соотношение алфавитного письма, практической транскрипции и транслитерации в языках разных типов, показана история заимс... |
|
|