Перевод с английского М. Клягиной-Кондратьевой.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Антокольской.
Содержание:
Томас Лермонт из Эрсилдуна
Томас Стихотворец (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)
Кенонби Дик и Томас из Эрс...
В книге представлен традиционный песенный репертуар русских крестьян и рабочих. Автором этих песен является русский народ. Сборник знакомит читателей с календарными, свадебными, хороводными, шуточными, рекрутскими песнями, а так же с песнями литературн...
Удивительна судьба слепого русского писателя Василия Ярошенко, литератора-самородка, человека чуткой души и большого сердца. Несколько лет он жил в Японии и Китае, Бирме и Индии.
Рассказы, стихи, пьесы, статьи и аллегорические сказки его проникнуты ...
Серия: Библиотека всемирной литературы. В 200 томах 1977 г.; Изд-во: М.: Художественная литература
Финский эпос.
Серия первая. Иллюстрации А. Галлен-Каллелы
"Калевала" - народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Леннротом, демократический в своей основе, подобный "Илиаде" и "Одиссее" по характер...
В эту книгу вошли мало известные у нас сказки и мифы народов Индонезии, Филиппин, Папуа, Новой Гвинеи и острова Маврикий.
Составил и перевел с английского, индонезийского, креольского, пиджин инглиш и тагальского языков Р. Рыбкин.
Серия: Университетская библиотека 1991 г.; Изд-во: М.: Московский Университет
Составление, перевод, вступительная статья и комментарии С.В. Шкунаева.
В книгу включены впервые переведенные на русский язык произведения мифологического и исторического (или королевского) циклов , а также более позднего по происхождению цикла Финн...
Автор пересказал в прозе английские баллады о бесстрашном герое средневековой Англии - Робин Гуде. Его имя давно уже стало символом мужества и справедливости. Английский народ сложил много баллад о вольном стрелке Робине Гуде и его дружине. Робин Гуд, ...
Хотите познакомиться с Кикиморой и Василиском, Банником и Обдерихой, Шишом и Лядащим? Хотите обучиться секретам старинной русской ворожбы, отыскать клад в ночь на Ивана Купалу, заполучить рубль неразменный, от сестер Лихорадок навсегда избавиться и Гор...
Перевод с тамильского, предисловие и примечания Ю.Я. Глазова. Отв. ред. А. М. Пятигорский. Художник Л. Эрман.
Двухтысячелетняя тамильская литература, которая еще совсем недавно была едва видима рядом с литературой на санскрите, внимательно изучается...
Составитель А. Славинская.
Авторы комментария И. Алексеева, М. Коренева, Г. Снежинская.
Редактор И. Слобожан.
Художник Б. Л. Непомнящий.
Сборник продолжает библиотеку литературных сказок писателей разных стран, в которую уже вышли "Сказки английс...