наша кнопка
|
100 руб
Перро, Шарль |
Золушка |
1977 г.; Изд-во: Л.: Художник РСФСР |
Художник Светозар Остров.
Изумительные цветные иллюстрации на каждой странице, много полностраничных.
В конце статья Н. И. Бедник "О художнике этой книги".
Перевод с французского Н. Касаткиной. |
300 руб
Хікмет, Назим |
Пастух Алі |
1957 г.; Изд-во: К.: Дитвидав |
Віршоване оповідання. Переклав з турецької Богдан Чалий.
Художник В. Савадов.
Чорно-білі малюнки, в тексті та повносторінкові.
Для старшого дошкільного та молодшого шкільного віку. |
300 руб
Сетон-Томпсон, Е. |
Ведмежа Джонні |
Серия: Домашня бібліотечка школяра 1963 г.; Изд-во: К.: Дитвидав |
Оповідання. Переклав з англійської В. Мисик. Художник Т. Капустіна.
Чудові триколірні малюнки. |
200 руб
[автора нет] |
Ох! Українська народна казка |
1983 г.; Изд-во: К.: Веселка |
Про парубка, який переміг злого лісового царя Оха.
Художник Світлана Солдатова. Очень яркие цветные иллюстрации, в тексте и полностраничные. |
150 руб
[автора нет] |
Ох! Українська народна казка |
1983 г.; Изд-во: К.: Веселка |
Про парубка, який переміг злого лісового царя Оха.
Художник Світлана Солдатова. Очень яркие цветные иллюстрации, в тексте и полностраничные. |
150 руб
Медіо, Долорес; Медио |
Ходімо, Тімотео! Пойдем, Тимотео! |
1985 г.; Изд-во: К.: Веселка |
Рассказы. На украинском языке. Перевод с испанского И. Труша.
Художник Марина Северина. Цветные иллюстрации.
Для младшего и среднего школьного возраста.
С о д е р ж а н и е. Ходімо, Тімотео!; Вдруге; Пастушок кіз; Несправедливість; Плащ для Брауліо. |
150 руб
Медіо, Долорес; Медио |
Ходімо, Тімотео! Пойдем, Тимотео! |
1985 г.; Изд-во: К.: Веселка |
Рассказы. На украинском языке. Перевод с испанского И. Труша.
Художник Марина Северина. Цветные иллюстрации.
Для младшего и среднего школьного возраста.
С о д е р ж а н и е. Ходімо, Тімотео!; Вдруге; Пастушок кіз; Несправедливість; Плащ для Брауліо. |
60 руб
Коцюбинский, М. |
Нюренберзьке яйце |
1981 г.; Изд-во: К.: Веселка |
Рассказ классика украинской литературы о том, как четыре столетия назад нюренбергский слесарь П. Хенлейн (автор называет его Петером Гелье) впервые сделал карманные часы.
На украинском языке.
Цветные иллюстрации А. Журовского. |
150 руб
Кімонко, Джансі; Кимонко |
Там, де біжить сукпай. Там, где бежит Сукпай |
1981 г.; Изд-во: К.: Веселка |
Повесть. На украинском языке. Перевод с русского О. Орача. Художник Сергей Заровный.
Полностраничные трехцветные рисунки.
Зачинатель и талантливый представитель молодой литературы самого малочисленного народа - удэге о своем народе и родном крае в жа... |
300 руб
[автора нет] |
Казка про срібне блюдечко і наливне яблучко |
1969 г.; Изд-во: К.: Веселка |
Русская народная сказка. На украинском языке. Перевод с русского и литературная обработка Натальи Забилы.
Художник Аркадий Мильковицкий. |
200 руб
[автора нет] |
Казка про срібне блюдечко і наливне яблучко |
1969 г.; Изд-во: К.: Веселка |
Русская народная сказка. На украинском языке. Перевод с русского и литературная обработка Натальи Забилы.
Художник Аркадий Мильковицкий. |
800 руб
Толкин, Дж.Р. |
Гобіт, або Мандрівка за Імлисті гори. Хоббит |
Серия: Бібліотечна серія 1985 г.; Изд-во: К.: Веселка |
Повесть-сказка. Перевод с английского А. Мокровольского. Рисунки М. Беломлинского.
Перевод выполнен по английскому изданию 1966 года. Первое издание на украинском языке.
Автор этой сказочной повести (1892-1973) - известный ученый-языковед, классик... |
|
|