В первый том настоящего издания вошли сказки А.С. Пушкина, П.П. Ершова, А. Погорельского, Б.Ф. Одоевского, В.М. Гаршина, С.Т Аксакова, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Л.Н. Толстого, Д.Н. Мамина-Сибиряка.
Во второй том вошли сказки писателей начала и середины...
Серия: Классики и современники. Зарубежная литература 1988 г.; Изд-во: М.: Художественная литература
Переводы с немецкого Н. Касаткиной, И. Татариновой, С. Шлапоберской. Вступительная статья В. Каверина. Художник А. Лурье.
Настоящий сборник немецкого писателя-романтика Вильгельма Гауфа (1802-1827) составляют три цикла его наиболее популярных сказок...
Серия: Избранные сказки, рассказы и повести из "Тысячи и одной ночи" 1989 г.; Изд-во: М.: Правда
Избранные сказки, рассказы и повести из "Тысячи и одной ночи".
Пятая (последняя) книга в серии, в данном оформлении 5 книг.
Перевод с арабского М.А. Салье.
Составление, вступительная статья и примечание И.М. Фильштинского.
Иллюстрации Н.А. Ушина....
Автор пересказал в прозе английские баллады о бесстрашном герое средневековой Англии - Робин Гуде. Его имя давно уже стало символом мужества и справедливости. Английский народ сложил много баллад о вольном стрелке Робине Гуде и его дружине. Робин Гуд, ...
Серия: Классики и современники 1988 г.; Изд-во: М.: Художественная литература
В книгу включены русские пословицы и поговорки, выбранные из сборников XVIII - XX веков, в том числе из знаменитого сборника В.И. Даля "Пословицы русского народа" (1863 - 1864).Пословицы и поговорки расположены по алфавитному принципу.Сборник выходит п...
Я.Э. Голосовкер (1890-1967) - писатель, ученый, философ нашего времени - по уцелевшим осколкам мифологического наследия древних греков восстановил и выразил в литературно - художественной форме утраченные сказания, отражающие самое раннее детство творч...
Серия: Школьная библиотека 1974-1979 г.; Изд-во: М.: Детская литература
Сказки Салтыкова-Щедрина - острая сатира на самодержавный царский строй и его порядки. В иносказательной форме писатель изобличает произвол и взяточничество царских сановников ("Медведь на воеводстве"), самодурство и лицемерие помещиков ("Дикий помещик...