Полное название: Термы римлян, их описание и изображение вместе с неисправленными и дополненными реставрациями Палладио, чему предпосылается вводное предисловие, указывающее на природу настоящего труда, а также рассуждение о состоянии искусство на протяжении различных периодов римской империи. Автор Чарльз Камерон (Карл Карлович) (1743 - 1812), архитектор. Перевод с английского А.Войтов, В.Макаров, Е. Якоби. Содержание:
Предисловие (Талепоровский В.Н.)
Термы римлян
Введение
Состояние искусств со времени их появления в Риме до падения Империи
Глава I. О помещениях, относящимся к баням
Глава II. О банях римлян при императорах
Глава III. О банях Агриппы
Глава IV. О банях Нерона
Глава V. О банях Тита
Глава VI. О банях Домициана и Траяна
Глава VII. О банях Каракаллы
Глава VIII. Бани Диоклетиана
Глава IX. О банях Константина
Таблицы
Комментарии и указатель (Зубов В.П.)
Камерон-исследователь (Зубов В.П.)
Указатель имен и предметов (Зубов В.П.)
книга "The Baths of the Romans".
К сожалению, этот замечательный труд не был известен широким кругам русских архитекторов, - более 150 лет он пролежал на полках императорских библиотек.
Один экземпляр этой книги был передан по повелению Николая I при учреждении Института путей сообщения (ныне Институт жел.-дор. транспорта) в его библиотеку, два экземпляра - на английском и французском языках - хранятся в библиотеке Государственного Эрмитажа.
В далеком прошлом только архитекторы, близко стоявшие к царскому двору, как Кваренги, Бренна, Стасов, Воронихин, Росси и др., могли непосредственно знакомиться с этой книгой.
Единственное упоминание об этом труде в русской дореволюционной литературе мы находим у архитектора И. А. Фомина в 1911 г. в "Исторической выставке архитектуры" (стр. 54).
Предлагая сейчас читателям в русском переводе книгу Камерона, мы считаем необходимым остановиться на ее значении.
Архитектурная книга XVIII в. служила одним из основных проводников изучения античности и пропаганды классики. К концу XVIII в. классика уже широко и глубоко внедрялась в искусство, в обстановку, в быт и т. п.
Кроме того, книга по архитектуре представляла самостоятельную ценность, как произведение графического искусства.
Камерон положил в основу своего иллюстративного графического материала обмеры Палладио, как своего рода единственное сохранившееся архитектурное свидетельство по планировке терм. Не ограничиваясь тщательным сличением их с натурою, он обратился и к литературным источникам по истории терм. Камерон определил по этим источникам название и назначение для каждого помещения терм, обозначенного на планах Палладио. На протяжении всего своего трактата Камерон опирается на литературные источники, основательно им проработанные и сопоставленные с сохранившимися остатками античных терм.