Книга посвящена связи Лермонтова с французской литературой. Усваивая ее достижения, "переплавляя" их на "свой" лад, поэт постепенно обретает оригинальность и самобытность. В книге исследуются малоизученные связи Лермонтова. Существенно сопоставление с Пушкиным: у младшего поэта "свое" отношение к Гюго, Беранже, Виньи, Бальзаку, Жорж Санд и др. Особый раздел уделен творческой связи Лермонтова с духовно самым близким ему писателем, выпавшим из поля зрения ученых, - Стендалем. Усвоение традиции связано с "игровыми" формами, у Лермонтова они иные, чем у Пушкина: николаевская эпоха диктует такие приемы как "засекреченность" и "иносказание". Нехватка автобиографических материалов определяет важность гипотезы как метода осмысления и реконструкции фактов. Гипотеза в литературоведении - слабо изученная категория, в книге автор намечает подходы к ее описанию (делается попытка классификации, рассматриваются понятия "доказательности", "интуиции", "красоты").
Монография адресована филологам и всем интересующимся отечественной литературой в контексте европейской культуры.
Дополнительно: ГРАЖДАНЕ ПОКУПАТЕЛИ! ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОФОРМЛЯТЬ ЗАКАЗ, ПРОЧТИТЕ УСЛОВИЯ!
Если вы особо чувствительны к состоянию книг, то прежде чем, оформлять заказ, выйдите на связь с продавцом, воспользовавшись функцией "СПРОСИТЬ" (только для зарегистрированных пользователей), поскольку ваше понимание "хорошего" и "отличного" может не совпадать с таковым пониманием продавца.
Встреча по договоренности происходит б... [подробнее]