В словаре представлено сопоставление албанской и восточнороманской (румынской, истрорумынской, арумынской, мегленорумынской) скотоводческой лексики. Материал в 24 тыс. единиц (албанский язык и его диалекты, румынский язык и его диалекты, истрорумынский язык, арумынский язык, мегленорумынский язык) распределен по 26 лексико-грамматическим группам, например "Стада", "Уход за скотом", "Пастьба", "Загоны", "Болезни скота" и пр. Для каждого языка представлены все наименования соответствующих понятий, собранные по материалам словарей, атласов и монографий. К словарю приложен индекс слов с указанием конкретной тематической рубрики и понятийной номинации, список лексических параллелей между албанским и восточнороманскими языками. Во вступительной статье подведен итог многолетней дискуссии об албано-восточнороманских контактах на Балканах.
Для лингвистов, занимающихся общими и частными изысканиями в области исторической лексикологии балканских языков, аспирантов, студентов.
Дополнительно: ГРАЖДАНЕ ПОКУПАТЕЛИ! ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОФОРМЛЯТЬ ЗАКАЗ, ПРОЧТИТЕ УСЛОВИЯ!
Если вы особо чувствительны к состоянию книг, то прежде чем, оформлять заказ, выйдите на связь с продавцом, воспользовавшись функцией "СПРОСИТЬ" (только для зарегистрированных пользователей), поскольку ваше понимание "хорошего" и "отличного" может не совпадать с таковым пониманием продавца.
Встреча по договоренности происходит б... [подробнее]