Долгое время книга маркиза де Кюстина "Россия в 1839 году" публиковалась в нашей стране только в выдержках или даже пересказах, причем никогда - под авторским заглавием (см.: Россия и русский двор // Русская старина. 1891. № 1-2; 1892. № 1-2; Записки о России французского путешественника маркиза де Кюстина. М., 1910; то же: М., 1990; Маркиз Астольф де Кюстин. Николаевская Россия. Л., 1930; то же: М., 1990; то же (в сокращении): Россия первой половины XIX века глазами иностранцев. Л., 1991). Все эти публикации, исполняя реферативно-ознакомительные функции, не могли, разумеется, дать адекватное представление ни о писательской манере Кюстина, ни о концептуальном объеме его взгляда на Россию. Первый полный русский перевод "России в 1839 году" вышел в 1996 году в Издательстве имени Сабашниковых, а затем был переиздан в 2000 году издательством "Терра". Этот перевод с некоторыми поправками печатается и в настоящем издании, для которого статья и комментарии были переработаны и дополнены. Статья В. Мильчиной, комментарии В. Мильчиной и А. Осповата помещены в дополнительном томе.