Перевод Валентины Николаевны Кузнецовой отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип - передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту.
Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Разночтения с другими вариантами греческого текста приводятся в приложении.
Дополнительно: ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ ЭТОТ ТЕКСТ ПЕРЕД ТЕМ, КАК СДЕЛАЕТЕ ЗАКАЗ. Сделанный Вами заказ означает согласие на следующие условия:
- Минимальная сумма заказа без стоимости доставки 100 рублей. По всем вопросам ДО ЗАКАЗА воспользуйтесь кнопкой "Спросить".
- В указанную на сайте стоимость книг почтовые расходы НЕ ВКЛЮЧЕНЫ.
- Передача книг на ст. М."Калужская" или "Беляево", или в районе этих станции ... [подробнее]