Донн и Мильтон в Англии. Опиц и Флеминг в Германии, Гонгора и Кальдерон в Испании. Марино в Италии. Вондел в Нидерландах, Ян Морштын в Польше, Лафонтен во Франции - вот лишь наиболее яркие имена в европейской поэзии XVII века.
Соединение философской глубины и искрящегося юмора, проникновеннего лиризма и отточенности слога делают их произведения "вечными спутниками человечества".
Традиционный для серии "ОКЛ" раздел, отражающий восприятие европейской поэзии XVII века русской литературой, включает переводы и подражания В.К.Тредиаковского, В.А.Жуковского, К.Д.Бальмонта, В.Я.Брюсова, Б.Л.Пастернака, С.Я.Маршака, О.Э.Мандельштама, Иосифа Бродского и др.
Дополнительно: Уважаемые покупатели! Если Вы хотите получить заказ почтой, то это значит, что Вы согласны с тарифами почты России по пересылке книги. Вопросы, почему пересылка стоит дорого, не рассматриваются. Адресуйте их, пожалуйста, сотрудникам почтовых отделений. Книги отправляются также Яндекс.Доставкой, СДЕК, Boxberry и другими службами доставки по предоплате
Дополнительно: Для меня удобна встреча в метро на серой ветке Алтуфьево-Чеховская или на салатовой ветке Петровско-Разумовская-Чкаловская. Желательна встреча в первой половине дня. Хотелось бы, чтобы и Вы, уже на стадии заказа, сделали предложения о возможном месте, дне и времени.
Доставка через почту после предоплаты (стоимость книги + почтовые услуги). ТОЛЬКО на мою карту СберБанка.
Минимальный заказ - 150 ... [подробнее]
Дополнительно: Почтовые отправления осуществляю только после полной предоплаты (цена книги + почтовый тариф и стоимость упаковки- почтовый пакет или коробка). После отсылки сообщаю идентификатор отправления для его отслеживания. Для оценки стоимости в случае пересылки
(см. http://www.postcalc.ru/).
Дополнительная упаковка оговаривается заранее и оплачивается отдельно.
Дополнительно: Книги высылаются только Почтой России и только после предоплаты (стоимость книги+стоимость почтовых услуг).
Перевод денег осуществляется на карту Сбербанка.