Перевод, и в особенности перевод поэтический, играл уникальную роль в русской культуре, в нем как в зеркале отражались сложнейшие и решающие для русской культуры процессы влияния культур иноязычных, как западных, так и восточных. Данная антология позволяет в деталях проследить судьбы поэтического перевода в русской литературе XX века от И. Анненского и Вяч. Иванова до К. Богатырева и Г. Шмакова.
Вступительная статья, составление, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда и М. Д. Яснова.
Тираж 3 000 экз.
Дополнительно: Самовывоз из дома (10-15 мин пешком от метро "Коньково").
ЗАКАЗЫ СТОИМОСТЬЮ ДО 200 руб. ВКЛЮЧИТЕЛЬНО ТОЛЬКО САМОВЫВОЗ.
Встреча по договоренности. Желательно по линии Коньково-Китай-город.
Отправка Почтой по предоплате:
предоплата (стоимость книг + почтовые расходы) осуществляется на карту Сбербанка. После получения предоплаты книга отправляется заказной бандеролью, которую покупатель про... [подробнее]