Ю.Добровольская - переводчик итальянской художественной литературы. Преподавала в МГИМО. Сейчас живет в Италии, где преподает русский язык. Книга о ней и ее жизни.
Эти записки напоминают застольные беседы в кругу друзей где-нибудь на московской кухне 60-70 годов, так неподдельна и сугубо доверительна их интонация. Они написаны 'постскриптум', то есть после сотен страниц переводов, учебных пособий, словарей. 'Я пишу только то, что врезалось в память и к чему лежит душа, - говорит Юлия Абрамовна, - а душа больше всего лежит к моим друзьям, тем, что разбросаны по свету и кого уже нет'. Стало быть 'Постскриптум' заведомо задуман и написан 'вместо мемуаров', как рассказы о друзьях. 'Разлука с друзьями это та дорогая цена, которую приходится платить за эмиграцию', не раз повторяет автор.