Действие этого романа начинается в тот момент, когда Ди, получив назначение на место судьи, отправляется в городок Пэнлай, расположенный на северном побережье. Говорят, в этом пасмурном и дождливом городе темными ночами поднимаются из могил мертвецы, а странные призраки проступают сквозь мглу, приходящую с океана...
Ди Жэньцзе (630-700) - реальная историческая фигура эпохи Тан. Во времена династии Мин (1368-1644) вошел в моду жанр детективного романа, в котором действие происходит в прошлом, но при этом присутствует множество деталей из современного обихода. Ван Гулик приобрел копию романа династии Мин "Знаменитые дела судьи Ди" в токийском антикварном магазине; его перевод на английский язык вышел в 1949 году под названием Celebrated Cases of Judge Dee . В романе содержались детали, которые выглядели весьма странно для западного читателя - одновременное расследование нескольких дел и участие в делах потусторонних сил. Это натолкнуло ван Гулика на идею написать стилизованную повесть, которая была бы более удобоварима для современной западной аудитории, сохранив при этом специфику китайских историй.
Вначале судью сопровождает только его верный советник Хун Лян. Однако в повести "Золото Будды" судья приобретает двух верных помощников, бывших "людей из зеленого леса" (китайский эвфемизм для обозначения разбойников).
Дополнительно: Книги высылаются только Почтой России и только после предоплаты (стоимость книги+стоимость почтовых услуг).
Перевод денег осуществляется на карту Сбербанка.