Книга китайского писателя Лю Э (1857-1909) "Путешествие Лао Цаня" занимает важное место в истории китайской литературы. В центре повествования путешествие лекаря Лао Цаня по городам и весям, его наблюдения над жизнью и бытом людей.
В романе показана широкая картина социальной жизни Китая конца XIX - начала XX века.
Перевод романа на русский язык впервые был опубликован более полувека назад и с тех пор не переиздавался.
В романе Лю Э китайская действительность показана глазами простого странствующего лекаря Лао Цаня, за которым стоит сам автор. Разъезжая по одной из восточных областей Китая - провинции Шаньдун, - Лао Дань становится свидетелем бесчисленных злоупотреблений, деспотизма и произвола. Он слушает рассказы угнетенных и забитых простых людей, негодует и плачет слезами горькой обиды за свой народ. Как характерно, что своеобразная и вместе с тем сходная во многих чертах обстановка в различных странах породила такие похожие по своей идее и глубоко своеобразные по внутренней сущности произведения, как "Путешествие из Петербурга в Москву" - в России, "Путешествие Ибрагим-бека"- в Персии, "Путешествие Лао Цаня" - в Китае.
Дополнительно: Вниманию заказчиков!
Оформляйте заказ, только если на 100% уверены, что книга Вам НУЖНА и Вы ее выкупите!!! Из-за Вашего отказа продавец несет материальные потери. Отправка почтой по России возможна только лишь после 100-% предоплаты за книги и почтовые услуги. Книги по почте высылаю по факту поступления денежных средств (стоимость книги+почтовые расходы на бандероль по тарифам Почты России+70-10... [подробнее]