Перевод с Урду Г.Зографа.
Повесть 'Танцовщица' до сих пор пользуется большой популярностью в Индии и Пакистане и часто переиздается. Избрав темой своего произведения жизнь танцовщиц, автор сделал весьма смелый шаг – в литературе урду никто до него не рискнул обратиться к такому сюжету. Но Русву привлекла не возможность наполнить свое повествование массой пикантных деталей, а нечто совершенно другое – он задался целью обрисовать положение танцовщицы в индийском обществе. Повесть отличается от современных ей произведений того же жанра увлекательностью сюжета, сравнительной стройностью композиции, отчетливостью выводимых в ней образов.
Дополнительно: В связи с отъездом все поступившие заказы будут обработаны после 18 ноября!
Отправка почтой - после 100%-ной безналичной предоплаты (на карту Сбербанка, ЮМани (Яндекс-кошелек). Оплату на баланс телефона не принимаю, прошу иметь это в виду, оформляя заказ! Заказы от покупателей вне России временно не принимаются.
Встреча по договоренности - в интервале 12-14ч, ст.м.Киевская (вестибюль).
Минима... [подробнее]