Размер 32 на 45 на 3 см. Тираж 400 пронумерованных экземпляров. Факсимильное цветное воспроизведение рукописи, перевод, научный комментарий. Языки: русский, сербский, английский, немецкий.
Радославово евангелие.
Тетр. 1428-1429 гг. Сербский извод. Художник Радослав. Писец - "инок с Далши" [иеромонах Феодор]. Фрагмент
F (377/378 х 250/260). IV + 12 л.
Бумага. Чернила, киноварь, краски, золото.
Полуустав.
4 миниатюры с изображениями евангелистов: л. 1 - Матфей, л. 2 - Марк, л. 3 - Лука, л. 4 - Иоанн. На л. 5 выполненная на золотом фоне красками заставка и роскошный красочный с золотом инициал. Заголовок, одна небольшая заглавная буква в тексте и крестики (вместо точек интерпункции) написаны золотом. На л. 6 киноварный инициал.
На л. 6-12 запись писца, "инока с Далши", не указавшего своего имени. Это самостоятельное литературное произведение, основанное на автобиографическом рассказе. Повествование "инока с Далши" явояется не только свидетельством о возникновении самой книги, о приемах работы и судьбе средневековых писцов, но и интереснейшим документом об исторических событиях, происходивших в Сербском государстве в третьем десятилетии XV в.
Радославово евангелие - один из наиболее известных памятников древнесербского рукописного наследия. В художественном оформлении рукописи ярко отразились традиции византийского искусства палеологовского времени. Изображения евангелистов написаны красками на золотом фоне, вместе с евангелистами изображены их символы, а также олицетворение Софии Премудрости Божьей, с нимбом из двух перекрещивающихся ромбов. Персонификации Премудрости хорошо известны в греческой и южнославянской, особенно сербской, иконографии. Во всех 4-х случаях евангелист и Премудрость соприкасаются головами, что символизирует их полное духовное единение и непосредственную передачу божественного вдохновения, снисходящего на евангелиста. Рукопись была вывезена епископом Порфирием из афонского монастыря св. Павла.
Рукопись поступила в ИПБ в 1883 г. в составе собрания епископа Порфирия (Успенского).