Новый великолепный перевод Елены Баевской коснулся названия. Сван стал Сванном, И это издание романа называется "В сторону Сванна" - с двумя "н" в имени героя.
Первый том самого знаменитого французского романа ХХ века вышел в свет сто лет назад - в ноябре 1913 года. Роман в русском переводе назывался "В сторону Свана", и его автор Марсель Пруст тогда еще не подозревал, что его детище разрастется в цикл "В поисках утраченного времени", над которым писатель будет работать до последних часов своей жизни.
Читателю предстоит оценить блистательный перевод Елены Баевской, который опровергает печально устоявшееся мнение о том, что Пруст - почтенный, интеллектуальный, но скучный автор.
Дополнительно: Способы оплаты: на карту (Сбербанк, Альфа-Банк, Тиньков), ЮMoney (без комиссии), наличными при личной встрече. Отправка: книги высылаются только после получения денег по предоплате (включая стоимость доставки) в течении 3 рабочих дней. Отправка преимущественно заказными бандеролями (либо ценными посылками по желанию). Все книги надежно упаковываются в картон. Цена книг указана БЕЗ стоимости достав... [подробнее]
Дополнительно: Пожалуйста, НЕ делайте заказ, если не уверены, что купите книгу.
Все вопросы о выставленных книгах и стоимости почтовых услуг можно задать до заказа с помощью кнопки "СПРОСИТЬ".
Самовывоз в центре Москвы, неподалеку от метро Динамо или Беговая. Для заказов свыше 1000 р. - встреча по договоренности у названных станций или метро Белорусская. Книга может быть доставлена до подъезда, если Вы закаже... [подробнее]