Монография является результатом многолетней работы автора с фольклорным материалами на языках народов банту. Особенностью работы следует считать использование оригинальных источников (преимущественно сказок) на языках банту.
Книга состоит из двух разделов. Первый включает в себя анализ структуры текстов с точки зрения лингвистических и нире - филологических особенностей: лексико-стлистические особенности текстов, композиционно-структурные элементы, синтаксис, особенности традиционного и развитого фольклора, вопросы фабульного варьирования и др. Второй раздел содержит несколько приложениц, два из которых посвящены частым вопросам анализа фольклорного материала. Приложение 3 представляет собой публикацию текстов на ряде языков банту(галва, пото, лонкучу, вонго, нгомбе), содержащую оригинальный текст на языке, его пословный ( и по возможности поморфемный) и литературный переводы. Тексты снабжены глоссарием и краткими крамматическими комментариями и представляют собой первую публикация подобного рода в отечественной африканистике.
Книга может быть интересна афрканистам, лингвистам, литературоведам, фольклористам.