В книгу вошли три наиболее популярные немецкие народные книги начала XVI в., представляющие собой причудливый сплав исторических воспоминаний, поэзии, плутовских, рыцарских и сказочных историй. Первые две впервые переведены на русский язык; что касается "Тиля Уленшпигеля", то в переводе с польского он выходил в России, начиная с 1775 г. В переводе с немецкого выдержки из книги печатались по-русски в 1937 и 1947 гг.
Издание подготовили Н.А. Москалева, Б.И. Пуришев, Р.В. Френкель. Содержит иллюстрации.
Содержание:
Чрезвычайно увлекательная история о Рыцаре Серебряные Ключи и о Прекрасной Магелоне, весьма приятно читается, вкратце переложена с французского языка на немецкий, etc., 1527 (Перевод Н.А. Москалевой)
Фортунат (Перевод Н.А. Москалевой)
Тиль Уленшпигель (Перевод Р.В. Френкель)
Приложения
- Б.И. Пуришев. Немецкие народные книги
- Примечания (Составили Н.А. Москалева, Б.Л. Кандель и Р.В. Френкель)