Впервые на русском - самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века!
В переводе А. Глебовской.
В романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью 'Комната' из 'букеровского' шорт-листа, и такой нестареющей классики, как 'Убить пересмешника' Харпер Ли, и даже 'Осиной Фабрики' Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь. Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее - Солнце и Луна, на самых длинных - облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые… '
Этот роман - доподлинное сокровище, а Грейс Макклин - фантастический стилист. Голос ее героини еще долго будет звучать в вашем сердце'.
The Independent 'Невероятно трогательная книга… эмоциональный взрыв обеспечен даже самому искушенному читателю'. Sunday Times
'Уникальный, затягивающий с головой, не поддающийся какой бы то ни было классификации роман'.
Financial Times