Французско-русский медико-биологический словарь дает ассортимент терминов, необходимый как для рядового читателя французской медицинской литературы, так и для научных работников. Словарь рассчитан главным образом на медиков, биологические термины даны лишь в пределах смежных дисциплин.
Под редакцией
проф. О.И.Бронштейна
Государственное издательство
биологической и медицинской литературы
Москва-Ленинград 1935
Dans les relations, établies entre l'U.R.S.S. et le reste du monde, les dictionnaires jouent un rôle de première importance. Ils permettent, aus hommes de bonne volonté, avides d'apprendre et d'instruire, d'entrer directement en contact, sans avoir recours aux intermédiaires.
Les médecins et les biologistes de l'U.R.S.S., qui lisent en français, ou ceus de l'étranger, qui voudraient traduire du français en russe, seront tout particulièrement heureux d'avoir à leur disposition un dictionaire franco-russe de médecine et de biologie. Ainsi, on verra, aux réunions scientifiques, de plus en plus, ces cas de savants qui manient les deux langues avec une clarté et une souplesse étonnantes. En plus, au cours de voyages d'études, la communion d'idées s'établira plus facilement et plus étroitement.
Comme tous les dictionnaires, le nôtre doit forcément paraître à la fois incomplet et trop détaillé: incomplet, puisque, malgré tous les soins apportés au travail, si difficile, certains termes peuvent échapper; trop détaillé, puisque, par-ci, par-là, des mots qui appartiennent au langage non médical, ou qui sont peu usités, trouvent leur place parmi les termes médicaus ou biologiques proprement dits.
Aussi, serions-nous très reconnaissants à tous les lecteurs s'ils voulaient attirer notre attention sur les imperfections constatées, afin que, dans une nouvelle éditions, nous puissions, dans la mesure du possible, tenir complet de leurs utiles suggestions.
Дополнительно: Заказным почтой с номером по тарифам почты, обычно , примерно: упаковка картон + пластиковый или пузырчатый пакет 28 - 42 руб.(от формата) + 82 - 142 руб (для "обычного формата")
----------------------
Цифровые/Электронные издания - высылается в эл.письме или по ссылке с сервера. (Если нужен материальный носитель, диск, флешка - указывайте в комментариях, они - за счет заказчика, почтовые расх... [подробнее]
Дополнительно: Кроме указанных выше способов оплаты принимаю оплату также и Золотой Короной и Western Union.
Книги в другие города высылаю после уточнения на почте цены за пересылку.
Без торга, поэтому убедительно прошу оформлять заказ только если Вы уверены в том, что выкупите книгу, либо задавайте вопросы через кнопку "спросить". Особенно это касается дорогих изданий и экземпляров "четвертой" категории.
... [подробнее]