Когда один футболист обыгрывает другого, проталкивая мяч между ног, англичане называют этот трюк 'мускатом', а французы - 'мостиком'. Немцы именуют симулирующий нырок 'ласточкой', а испанцы удар через себя - почему-то 'чилийцем'. Так что было бы не совсем верным сказать, что у футбола есть некий общий универсальный язык, некий футбольный эсперанто. Как и любая другая сфера общения, футбольный язык беспрерывно и динамично эволюционирует. Таким образом, предлагаемый вниманию читателя словарь ставит своей целью отразить не только упомянутые колоритные различия чисто разговорного характера, но и (в этом состоит все же главная его цель) собрать воедино общие и наиболее употребительные в футболе слова и словосочетания в глобальном масштабе, что внесет весомый вклад в унифицированное понимание этого величайшего спортивного феномена, имя которому - ФУТБОЛ. ФИФА надеется, что словарь окажется для вас полезным. Мы будем признательны всем пользователям за их ценные замечания и новые слова и выражения, появившиеся в футболе в их странах. Ваши предложения будут учтены и использованы в новых изданиях Словаря.
Дополнительно: НЕ ОФОРМЛЯЙТЕ ПОЖАЛУЙСТА ЗАКАЗ, ЕСЛИ НЕ УВЕРЕНЫ В НАМЕРЕНИИ КУПИТЬ КНИГУ. ДЛЯ ВСЕХ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ ВОПРОСОВ И ОБСУЖДЕНИЯ УСЛОВИЙ СУЩЕСТВУЕТ КНОПКА "СПРОСИТЬ"!