Самобытное творчество Уильяма Фолкнера, высокий гуманизм и истинное мастерство его прозы выводят писателя на авансцену не только американской, но и мировой литературы. В настоящем собрании сочинений представлены основные произведения, характеризующие все периоды творчества У.Фолкнера.
Том 1
романы "Сарторис" и "Солдатская награда".
Сарторис
(переводчик: Рита Райт-Ковалева) Роман c. 5-310
Солдатская награда
(переводчик: Мери И. Беккер) Роман c. 311-670
Том 2
романы "Шум и ярость", "Когда я умирала", "Святилище".
Шум и ярость
(переводчик: О. Сорока) Роман c. 5-286
Когда я умирала
(переводчик: Виктор Голышев) Роман c. 287-444
Святилище
(переводчик: Д. Вознякевич) Роман c. 445-686
Том 3
вошли романы "Свет в августе", "Авессалом, Авессалом!".
Свет в августе
(переводчик: Виктор Голышев) Роман c. 5-404
Авессалом, Авессалом!
(переводчик: Мери И. Беккер) Роман c. 405-782
Том 4
романы "Непокоренные", "Поселок".
Непокоренные
(п ереводчик: Д. Вознякевич) Роман c. 5-204
Поселок
(переводчики: Владимир Бошняк, Виктор Хинкис) Роман c. 205-622
Том 5
романы "Осквернитель праха", "Притча", "Город" (начало).
Осквернитель праха
(переводчик: М. Богословская-Боброва) Роман c. 5-238
Притча
(переводчик: Д. Вознякевич) Роман c. 239-684
Город
(переводчики: Рита Райт-Ковалева, Виктор Хинкис)
Главы 1-13 Роман c. 685-878
Том 6
романы "Город" (окончание), "Особняк".
Город
(переводч ик: Рита Райт-Ковалева)
Главы 14-24 Роман c. 5-186
Особняк
(переводчик: Рита Райт-Ковалева) Роман c. 187-654