Первая часть романа Бронислава Виногродского, известного московского синолога, лингвиста и поэта, 'С Востока на Запад' представляет собой художественно-комментаторское описание первых шестнадцати знаков-гуа (в русской традиции называемых гексаграммами) 'Книги перемен'. В конце каждой главы дается перевод текста 'Книги перемен' и комментариев к шести уровням, также осуществленный Виногродским. Бронислав Виногродский занимается изучением, переводом и практическими применением техник 'Книги перемен' уже около четверти века, поэтому древняя традиция в его понимании предстает перед нами как описание процесса осмысления жизни, то есть понимания смысла жизни и наполнения ее смыслом, соответственно. Текст романа представляет собой максимально приближенную к внутреннему процессу сознания материю, полотно которой, со сложным узором диалогов и монологов участвующих в них субличностей, завораживает своей многослойностью и легкостью переходов с одного уровня на другой. Сам роман является примером совершенно нового, невиданного ранее жанра художественного комментирования и потому является структурно-лингвистическим экспериментом. Обо всем этом и не только в книге С Востока на Запад
Дополнительно: ВСЕ ВОПРОСЫ, ПРЕЖДЕ ВСЕГО - НАЛИЧИЕ КНИГИ и УСЛОВИЯ ДОСТАВКИ , прошу решать ДО ЗАКАЗА нажатием кнопки "СПРОСИТЬ".
Если заказчик не выходит на связь в течение трех дней, то его заказ аннулируется.
Минимальный заказ - 500руб.
ДОСТАВКА: Самовывоз, Почта РФ, СДЭК и Боксберри. Встреч по взаимной договоренности нет.
Стоимость курьерской доставки по Москве на указанный покупателем адрес по тариф... [подробнее]