Учебник посвящен вопросам общей теории перевода — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому переводу независимо от сопоставляемой пары языков, от формы переводческой деятельности и условий ее протекания, от содержания и функциональной направленности переводимых текстов.
Предназначен для студентов, изучающих теорию перевода в рамках специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация", для лиц, обучающихся по программе дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации", а также для широкого круга читателей, желающих познакомиться с этим видом сложной и социально значимой деятельности.