Адаптированный для русских детей перевод с хинди Вл. Быкова и Р. Червяковой.
Рисунки известного индийского художника Мурли Р. Ачарекара. Оформление В. Стацинского.
Почти на каждой странице черно-белые иллюстрации разного формата.
"Хитопадеша" - сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Он был составлен на санскрите в прозе и стихах в IX-XIV веках и представляет собой независимое переложение более древнего и знаменитого сборника "Панчатантра". Название было получено из двух слов, "хита" и "упадеша", сочетание которых переводится как "Добрые советы". Автор говорил, что основная цель создания "Хитопадеши" - поучение молодых умов, с целью взращивания сознательных взрослых. Она очень популярна во многих странах и является одной из самых читаемых книг для детей.
После "открытия" книги Уильямом Джонсом в 1786 году она была переведена на английский язык Чарльзом Уилкинсом, а затем другими на большинство основных языков мира.