Перевод этого сборника - дань любви и благодарности прекрасному поэту и педагогу Ричарду Хьюго. Десятки современных американских авторов обязаны ему реализацией своего поэтического и писательского дара. Текстами своих лекций и очерков он невероятно вдохновил нас; надеемся, поддержит и вас, дорогой читатель, - не только в ваших поисках своих точных слов, ослепительных фраз, ювелирно подобранных метафор, но и в умении видеть ускользающую красоту и в литературе, и в жизни.
Ричард Хьюго (1923–1982) родился в Сиэтле, служил в военной авиации во Вторую Мировую, после войны учился в Университете Вашингтона у Теодора Ретке, получил там магистерскую степень по писательскому мастерству, потом работал на заводе компании "Боинг", а в сорок лет вернулся в академическое пространство и до конца жизни преподавал в Университете Монтаны - учил начинающих писателей мастерству слова.
Хьюго относят к "регионалистам" - творцам, завороженным бессмертным "несущественным" в неприметных городках и пустошах, в обыкновенных людях, которые там живут, а также скукой, несуразностью, беспросветностью, вязкой задумчивостью и прочей патиной ежедневности, под которой поэтическому глазу, если он остер, то и дело открывается странное, магическое, вечное, невозможное. Об этом Хьюго сам подробно рассказывает в книге, которую вы держите в руках. Его стихи же об американской провинции для меня - и для вас, если вам доводилось там бывать, - вне сомнения - словесные полароидные снимки: то мягкие, с прожелтью, то режущие, как край бумаги, - смертных мгновений смертной же красоты.
Дополнительно: Все отправления пока что предпочтительно Яндекс.Доставкой, всем будет дешевле и быстрее, чем торчать в отделениях Почты или переплачивать СДЭКу.
Если в чем-то не уверены, пожалуйста, используйте кнопку "СПРОСИТЬ" (доступна для зарегистрированных пользователей) до того, как сделать заказ.
Необдуманные и отмененные клиентом заказы все равно стоят продавцам денег и репутации.