Стихотворения из "Цветов Зла" - великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) - переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга "сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. […] Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле", –- писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод "Цветов Зла" возвращается на вторую родину Адриана Ламбле - в Россию.
Дополнительно: Заказы отправляю в течение недели (обычно 1-3 дня) после предоплаты. Доставка возможна почтой. В моем регионе (Пенза, Заречный) возможна встреча по договоренности.
При покупке книг у меня прошу учесть следующее:
1. Заказы на сумму до 6000 р и весом до 3 кг отправляю заказной бандеролью.
2. Заказы на сумму свыше 6000 р или весом более 3 кг отправляю ценной посылкой.
3. Заказы аннулируются в с... [подробнее]