Перевод с итальянского Дмитрия Мина.
Редактор перевода Ростислав Грищенков.
"Божественная комедия" (1307-1321) - вершинное творение великого итальянского поэта Данте Алигьери (1265-1321).
Предлагаемый здесь перевод сделан Д.Е. Мином, одним из самых талантливых русских поэтов-переводчиков. Д.Е. Мин долгое время занимал кафедру судебной медицины Московского университета, где в течении 8 лет был проректором, исправляя временами должность ректора и попечителя округа. Но ни лекции, ни административные обязанности, ни деятельное участие в специальных журналах не заслонили от него мира великих поэтических творений.
В 1907 году Императорская академия наук присудила изданию "Божественной комедии" в переводе Д.Е. Мина полную премию А.С. Пушкина. В отзыве, данном об этом труде, говорится: "переводчик обогатил отечественную литературу верной передачей одного из величайших, всемирных произведений поэтического творчества. Сохраняя стихотворную форму подлинника, переводчик с мастерством выходит из затруднений, которые на каждом шагу создает подлинник, не только по богатству и трудности внутреннего содержания , но и по чисто внешним данным, каковы: большая длина русских слов, сравнительно с итальянскими, и относительная бедность русских рифм".
Дополнительно: Забрать книги можно в любой день и время улица Ягодная (Бирюлево Восточное).
По четвергам возможна встреча на м.Пионерская.
Можно обговорить и другие варианты встречи или доставки.
Почтовое отправление заказной бандеролью с идентификационным номером для отслеживания - с Вас оплата почтовых расходов (в зависимости от веса книги стоимость от 100р).
Также могу отправить СберЛогистикой... [подробнее]