Цель сборника избранных произведений одного из самых ярких представителей немецкой "литературы руин" (Trümmerliteratur) Вольфганга Борхерта в русском переводе – не только напомнить современным читателям о вечных человеческих ценностях и глубокой внутренней связи мира, в котором живет автор, и нашего века. Представляя его в виде параллельных текстов, составители и переводчики предлагают, таким образом, материал для сравнительного анализа и конструктивной критики перевода, который может быть использован на практических занятиях при подготовке переводчиков в сфере профессиональной коммуникации. Сборник предназначен как для студентов лингвистических университетов и факультетов иностранных языков, так и для широкого круга читателей, интересующихся немецким языком и литературой.
Дополнительно: ГРАЖДАНЕ ПОКУПАТЕЛИ! ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОФОРМЛЯТЬ ЗАКАЗ, ПРОЧТИТЕ УСЛОВИЯ!
Если вы особо чувствительны к состоянию книг, то прежде чем, оформлять заказ, выйдите на связь с продавцом, воспользовавшись функцией "СПРОСИТЬ" (только для зарегистрированных пользователей), поскольку ваше понимание "хорошего" и "отличного" может не совпадать с таковым пониманием продавца.
Встреча по договоренности происходит б... [подробнее]