Пособие по переводу с русского языка на французский для языковых Вузов.
Настоящее пособие имеет чисто практическое назначение и призвано оказать помощь при переводе с русского языка на французский, главным образом, общественно-политической литературы.
Пособие содержит отобранную русскую лексику и фразеологию с соответствующими эквивалентами на французском языке. При отборе материала для книги автор стремился восполнить недостатки существующих русско-французских словарей, в которых, с одной стороны, некоторые нужные переводчику сведения отсутствуют, а с другой - допускаются досадные неточности и ошибки.
Материал пособия расположен в алфавитном порядке, причем искомый эквивалент (он выделен курсивом) иллюстрируется примером, что позволяет читателю иметь осмысленное представление о том, когда и в каком контексте может быть использовано то или иное слово или словосочетание. Все примеры с эквивалентами перевода заимствованы из оригинальных французских источников, преимущественно из газетной и журнальной литературы последних лет. Для удобства пользования, пособие снабжено русско-французским указателем.
В настоящем пособии отражены результаты долголетних исканий автора в области перевода лексических и фразеологических единиц, устойчивых словосочетаний, неологизмов и других выразительных средств, появившихся в связи с развитием новых общественных отношений, культуры и быта.
Дополнительно: ОЧЕНЬ ПРОШУ!! Не задавайте вопросы в форме заказа.
У меня ВКЛЮЧЕНА ФУНКЦИЯ СПРОСИТЬ!!!
Самовывоз район Сокольники (Сокольнический вал).
Почта:
Книги отправляю только после 100% предоплаты.
При отправке книг почтой к стоимости книги прибавляется стоимость почтовых расходов.
Оплата:
Банковская карта. Возможна оплата на номер мобильного телефона МТС.
Чтобы посмотреть все мои книги, нажмите н... [подробнее]