В переводе с испанского "Nada" означает "ничто", "ничего": в переводе с персонального внутреннего языка составителя этого сборника "Нада" - часть заклинания "мненада", такого могущественного, что лучше не связываться с тем, кто его произнес. Если уж ему нада, пусть будет так.
Где-то между двумя вариантами и следует искать смысл этой книги, собранных в ней рассказов и жизни на планете Земля, которая, хотим мы того или нет, краткое (но вечное) торжество созидательной воли "мненада" над сокрушительным "Nada", гулким набатом небытия.
Дополнительно: Встреча днем на ст ВДНХ в центре зала в субботу в 11-30 и Вторник - Четверг в 13-00 один из трех дней уточняйте при заказе .
Если почтой России, за ваш счет только после полной предоплаты на стоимости книг и почтовых расходов на карту сбербанк России.
Если Boxberry , то оплата за доставку при получении, мне только за книги .
На смс не отвечаю
Отправка одной книги по России от 350 рублей .
... [подробнее]
Дополнительно: Рада видеть Вас на своей страничке.
Отправляю книги почтой из г. Саратова.
ТОЛЬКО ПОСЛЕ 100% ПРЕДОПЛАТЫ!
Отправку осуществляю в течении 5 дней после оплаты заказа.
Цена пересылки за 1 книгу 200-250 руб.
Цена за пересылку от 2 лотов по тарифу почты.
НАЛОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖОМ НЕ ОТПРАВЛЯЮ!
ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, оформляйте заказ, если уверены, что
КНИГА НУЖНА И УСТРАИВАЮТ УСЛОВИЯ ДОСТАВКИ!!!!!
Не... [подробнее]
Дополнительно: Личная встреча в СПб, Москва - обсуждаемо (бываю в Москве ~ раз в два месяца).
В СПб встречаюсь у м.Приморская, иногда по договоренности возможна встреча в центре. Самовывоз в 3х остановках от м.Приморская (почти в любое время). В Москве встреча у м.Алексеевская.
Пересылка почтой по РФ и странам Таможенного Союза, полная предоплата (заказ + почтовые расходы). Оплата на карту СберБанка, в случае ... [подробнее]
Дополнительно: При заказе от 3 (трех) книг (любых) скидка 10%
Высылаю почтой, яндекс (другие обсуждаются).
Встреча в метро (Марьина роща, Тургеневская, Академическая)