Высочайшего расцвета талант Камоэнса достиг в главном произведении его жизни - поэме "Лузиады", в которой история создания Португалии и открытие Индии Васко да Гаммой представлены в монументальной эпической форме.
Автор "Луизиад" сумел создать уникальное творение, соединив правду исторических фактов с мастерством гениального поэта. Поэма состоит из 10 песен, в которых "Португальский Гомер" воспел все, что к XVI в. составляло славу португальцев: открытия новых земель, героические подвиги и сохранение традиций своей страны. Каждая "песнь" поэмы заключает в себе эпизод долгого плавания Васко да Гамы в Индию. Не подлежит сомнению, что исторический маршрут Васко де Гамы совмещен со странствиями самого Камоэнса, а история плавания великого первооткрывателя пропущена сквозь строки собственного дневника.
Образы античной мифологии, с одной стороны, и пышная природа открытых португальцами мест, с другой, дали автору возможность создать редкое по богатству поэтической фантазии произведение.
"Лузиады" наследует стиль великих эпосов античности, прежде всего "Одиссеи" и "Энеиды". Следуя творческому методу Виргилия, Камоэнс пытался стилистически совместить героический эпос с песней. Отразилось в поэме и влияние средневековой христианской литературы, рыцарских романов и хроник. Глубокую оригинальность придает поэме тот факт, что ее сюжет не заимствован из мифа или исторического предания, а почерпнут из современной поэту эпохи.
Перед нами долгожданное, прекрасно выполненное 430-страничное издание первого перевода поэмы "Лузиады" "португальского Гомера", поэта, жившего в XVI веке, Камоэнса. Перевод был выполнен Михаилом Травчетовым еще в 1940 году, но вследствие начавшейся Великой Отечественной войны и гибели самого Травчетова в блокадном Ленинграде уже подготовленная к печати рукопись перевода была утеряна... Ее долго искали. И вот сейчас, спустя 75 лет, "Лузиады" дошли до отечественного читателя...
Дополнительно: ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ЗАКАЗОМ!
Уважаемые покупатели! Думаю, до конца декабря возможны проблемы с поиском заказанных книг. Склад переезжает на новый адрес, и как следствие образовался "бардак", с которым очень сложно и трудоемко бороться. Приношу Вам свои извинения, и надеюсь на Ваше понимание.
С уважением, Геннадий.
Оплата наличными или на карту при встрече. ПОСТОЯННОЕ МЕСТО ВСТРЕЧ У... [подробнее]