120 лет тому назад (1886) впервые появился перевод на русский язык всего сохранившегося корпуса стихотворений и поэм классика древнеримской литературы Гая Валерия Катулла. Перевел все тексты, а также снабдил издание предисловием, биографией Катулла и построчными примечаниями выдающийся русский поэт Афанасий Фет.
Это огромная работа, оказавшая несомненное влияние на переводчиков Катулла. Книга интересна и тем, кто хотел бы полнее изучить стихотворное наследие А. А. Фета.
Дополнительно: Вниманию заказчиков!
Оформляйте заказ, только если на 100% уверены, что книга Вам НУЖНА и Вы ее выкупите!!! Из-за Вашего отказа продавец несет материальные потери. Отправка почтой по России возможна только лишь после 100-% предоплаты за книги и почтовые услуги. Книги по почте высылаю по факту поступления денежных средств (стоимость книги+почтовые расходы на бандероль по тарифам Почты России+70-10... [подробнее]