Перевод с японского и предисловие В. Марковой. Оформление Н. Крылова.
В книгу включены две японские повести X века "Повесть о старике Такэтори" и "Повесть о прекрасной Отикубо". Первая повесть еще вся погружена в сказочную стихию, но уже несет в себе зерно более позднего куртуазного романа. Время ее создания в точности не установлено, но ее считают в Японии "прародительницей всех романов". Вторая повесть возникла несколько позднее, во второй половине X века, и написана на всемирно известный сюжет сказки о злой мачехе и гонимой падчерице.