Первый перевод на русский язык раннего персидского трактата об искусстве сочинения стихов знаменитого Шамс-и Кайса Рази, сопровождается исследовательским введением и детальным комментарием.
Перевод с персидского, исследование и комментарий Н.Ю. Чалисовой.
Содержание:
1. О том, что означают "поэзия" и "рифма", об их определении и сущности;
2. О харфах рифмы и их названиях;
3. Об огласовках рифмы, о названии каждой из них и его происхождении;
4. О разделах рифм и разрядах их, с упоминанием харфов и огласовок, которые обязательны для каждой рифмы;
5. О пороках рифм и непохвальных качествах, которые встречаются в стихотворной речи;
6. О красотах поэзии и о малой толике приемов украшения, употребляемых в поэзии и прозе;
7. Заключение. Комментарий. Приложения (Литература; Аннотированный указатель поэтов, цитируемых в трактате; Указатель имен; Указатель непереведенных терминов; Указатель коранических цитат).
Дополнительно: ГРАЖДАНЕ ПОКУПАТЕЛИ! ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОФОРМЛЯТЬ ЗАКАЗ, ПРОЧТИТЕ УСЛОВИЯ!
Если вы особо чувствительны к состоянию книг, то прежде чем, оформлять заказ, выйдите на связь с продавцом, воспользовавшись функцией "СПРОСИТЬ" (только для зарегистрированных пользователей), поскольку ваше понимание "хорошего" и "отличного" может не совпадать с таковым пониманием продавца.
Встреча по договоренности происходит б... [подробнее]