Перевод с древнеегипетского И.С. Кацнельсон, Ф.Л. Мендельсон. Предисловие и примечание И.С. Кацнельсон
До нас дошла лишь незначительная доля произведений некогда богатой и разнообразной литературы Древнего Египта. Она возникла на тысячелетия раньше, чем "Илиада" и "Одиссея" и многие произведения художественного творчества народов Индии и Китая. Почти 4000 лет назад была записана легенда о "Потерпевшем кораблекрушение". Другие тексты, например "Фараон Хуфу и чародеи", записаны, правда, несколько позже, но нас разделяют почти 2800 лет.
Многие сюжеты, разрабатываемые в фольклоре и литературе почти всех народов мира, впервые получили литературное оформление в древнеегипетских сказках. Это не означает, что Египет вообще является родиной сказки, но более древних сказок, чем египетские, пока не известно.
Книга предназначена для широкого круга читателей.
Содержание:
Предисловие
Потерпевший кораблекрушение
История Синухета
Красноречивый крестьянин
Фараон Хуфу и чародеи
Хитроумный полководец Джхути
Обреченный сын фараона
Гиксосский царь Апопи и фараон Секненра
Правда и Кривда
Злоключения Унуамона
Царь Рампсинит и неуловимый вор
Сказания о Сатни-Хемуасе
Сказания о фараоне Петубасте
Коршун и кошка
Лев и мышь
Коршун Зоркий Глаз и коршун Чуткое Ухо
Песнь арфиста
Беседа разочарованного со своей душой
Пророчество Ноферти
Речения Ипусера
Наставления писцу
Восхваление Нила
Примечания
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже