В части II пособия рассматриваются грамматические проблемы научно-технического перевода: причины грамматических трансформаций, типы грамматических трансформаций (перестановки, замены, добавления, опущения), передача английских частей речи и синтаксических конструкций. Описываются особенности передачи смысловой структуры предложения с английского языка на русский и с русского языка на английский.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже