В очередном томе серии "Русское юридическое наследие" публикуется "Наказ Ее Императорского Величества Екатерины Второй, Самодержицы Всероссийской, данный Комиссии о сочинении проекта нового Уложения". Текст этого памятника западноевропейской и русской правовой мысли эпохи Просвещения был напечатан в 60-80-х гг. XVIII в. не только на русском языке, но и на французском, английском, немецком, латинском, голландском, итальянском, греческом и польском языках. Причем переложения произведения русской императрицы на иностранные языки сопровождались определенной редакторской правкой. В результате получились не просто переводы, а, в сущности, различные варианты его текста.
В настоящей книге приводятся, помимо оригинальных - русского и французского - текстов "Наказа", его варианты на латинском и немецком языках, напечатанные в России в 1770 г., и два варианта его перевода на английский язык - 1767 и 1768 гг., обнаруженных и представленных для переиздания ведущим профессором права Дикинсонской школы Пенсильванского государственного университета, заслуженным профессором сравнительного права Лондонского университета Уильямом Эллиоттом Батлером. В конце книги публикуется библиография печатных изданий "Наказа", составленная У.Э. Батлером. Основной текст книги предваряет биографический очерк профессора В.А. Томсинова, посвященный императрице Екатерине II.
Настоящее издание рекомендуется преподавателям, аспирантам и студентам юридических и исторических ВУЗов.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже