Издание Академии Наук Туркменской ССР.
Махабхарата. Философские тексты. Выпуск 5 книга 1.
Перевод, предисловие академика АН ТССР Б. Л. Смирнова
Академик Борис Леонидович Смирнов (1891-1967), невропатолог и нейрохирург по образованию и специальности, один, в советское время, перевел на профессиональном уровне Махабхараты больше, чем все специализированные академии, академики и институты восточных литератур вместе взятые, за последние сотни лет...
В книге 1 выпуска V переводов из "Махабхараты" предлагается самый объемистый философский текст этого памятника. "Мокшадхарма" - один из важнейших памятников индийской философии середины I тысячелетия до н. э. По нему можно проследить пути исканий человеческой мысли в раннее утро истории культуры человечества.Это сборник философских бесед и трактатов, связанных с общей темой "Санкхья и Йога": например, о бесполезности печали, об отрицании ведических традиций и жертв, об отречении от собственности и желаний; излагается ранняя теистическая Санкхья; приведены аскетическо-йогические и мифологические шиваитские тексты и т.д. Трактат входит в 12 книгу Махабхараты (главы 174-335), на текущий момент это единственный перевод данной части великого индийского эпоса, выполненный академиком АН ТССР Б.Л.Смирновым. Подвижнические труды Б.Л.Смирнова, врача-невропатолога и нейрохирурга, по переводу многих частей Махабхараты были высоко оценены как отечественными, так и индийскими специалистами. Перевод академика Смирнова, в отличие от принятой в ЛитПамятниках прозаической методы, сохраняет стихотворную структуру оргининала: одно двустишие перевода соответствует одной шлоке оригинала.
тираж 30 000 экз.