Стихи и мысли Омара Хайяма о любви и смысле жизни. Кроме классических переводов И.Тхоржевского и Л.Некоры приведены редкие переводы конца XIX - начала XX веков (А.Данилевского-Александрова, А.Пресса А.Гаврилова, П.Порфирова, А.Яворского, В.Мазуркевича, В.Тардова, А.Грузинского, Ф.Корша, А.Авчинникова, И.Умова Т.Лебединского, В.Рафальского), которые публикуются впервые спустя сто лет. Издание проиллюстрировано произведениями восточной и европейской живописи.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже