Впервые на русском языке предлагается полный перевод священного писания Индии - Самаведы.
Издание снабжено введением в концепцию ведического гимносложения и пения. Приводится оригинальный текст памятника на санскрите и полная транслитерация всех мантр и гимнов.
Переводчик: Сергей Матвеев
Са́маве́да - третья в обычном порядке нумерации четырех Вед, древнего ядра писаний индуизма.
По святости и значению для ритуала "Самаведа", или "Веда песнопений", идет сразу же после Ригведы. Ее самхита, или метрический текст, состоит преимущественно из гимнов, воспеваемых священниками удгатарами во время важных жертвоприношений, в которых в честь разных богов совершались возлияния сомы, очищенного и смешанного с молоком и другими ингредиентами. "Самаведа", возможно, была составлена около 1300-1000 г. до н. э.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже