Россия открыла Петрарку позже, чем его бессмертная поэзия пришла в другие страны - во Францию, в Испанию, в Португалию, в Англию. Но это не помешало широкой российской славе первого европейского гуманиста. Понятие русский Петрарка' освящено такими именами, как Державин, Батюшков, Майков, Бунин, Вячеслав Иванов, Мандельштам. Для Пушкина язык Петрарки был синонимом языка любви. Известный пушкинский сонет о сонете поставил автора 'Канцоньере' рядом с автором 'Новой Жизни' и 'Божественной Комедии': 'Суровый Дант не презирал сонета, В нем жар любви Петрарка изливал, Игру его любил творец Макбета, Им скорбну мысль Камоэнс облекал"... Вторая книга антологии состоит из статьей и воспоминаний, очерков, дневников и переписки, стихов и прозы. В книгу вошли фрагменты произведений знаменитых писателей, поэтов, переводчиков, литературоведов, критиков, деятелей культуры XX-XXI вв.: Вяч. И. Иванова, А. Блока, Л. Гроссмана, А. Некрасова, Б. Пастернака, И. Северянина, Б. Зайцева, М. Бахтина, А. Белого, А. Эфроса, А. Ахматовой, Е. Солоновича, А. Вознесенского, А. Якобсона, Г. Сапгира, С. Аверинцева, В. Куприянова, Т. Венцловы, Л. Баткина, О. Седаковой и др. В книгу также включена статья Е. Игошиной об итальянском скульпторе, живописце и графике XX в. Джампьетро Кудине, чьи восемь графических работ представлены в антологии.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже