В пособии рассматривается специфика и некоторые общие закономерности англо-русского научно-техни- ческого перевода. Анализируются трудности, возникаю- щие у студента и переводчика при переводе общенаучных слов и словосочетаний. Даются методические рекоменда- ции по переводу конкретных лексических единиц. Описываются различные способы их перевода с английского языка на русский.
Учебное пособие предназначено для студентов, специализирующихся в области переводоведения и овладевающих практикой перевода, аспирантов и переводчиков различного профиля (наука, техника, экономика и пр.).
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже