"То, о чем пишет де Боттон, мало отношения имеет к бездумному перемещению из точки А в точку Б с чемоданами, путеводителями и визами. Строго говоря, путешествовать можно по методу герцога дез Эссента, героя романа Ж.-К. Гюисманса "Наоборот", о котором упоминает де Боттон. Герцог, утонченный мизантроп, так проникся романами Диккенса, что вздумал раз посетить Лондон (а сам он жил на своей вилле, во Франции). Собрался, приехал на вокзал, и, поскольку до отхода поезда у него оставалось еще какое-то время, зашел в винный погреб, который любили посещать англичане. Посмотрел на англичан, почитал путеводитель по Лондону, мысленно раздал англичанам роли из Диккенса - этот будет мистер Талкингхорн, а та - Дора Копперфильд, и с чувством полного удовлетворения вернулся к себе на виллу, так до Лондона и не добравшись. Прекрасное, дивное путешествие. Голландию этот герцог посетил дважды: изучая полотна голландских мастеров в Лувре (проникся ими необычайно) и изучая некрасивости и заурядности Амстердама и его окрестностей, на полотна не попавшие, уже на местности (и был разочарован).
Строго говоря, искусство путешествовать вообще мало общего имеет с туризмом. Можно как дез Эссент придумать путешествие в Лондон, можно на один день прилететь в незнакомый город, насладиться его улицами, площадями, людьми и кофейнями и вечером уже улететь - даже имя у города можно не спрашивать, он и без того любим.
Искусство, которым владеет де Боттон - это умение видеть в капле воды целый мир, сделав шаг по мостовой незнакомого города - выходить за рамки, ограниченные путеводителем, туристическим проспектом и представлениями местных жителей.
Способ путешествовать, описанный де Боттоном - это бесконечная благодарственная молитва Тому, кто все это создал: "Когда божественная премудрость выходит за пределы человеческого понимания, праведники, которым созерцание величественности природы привило осознание собственной ограниченности, должны неизменно полагаться на то, что Господь знает, что делает".
Вся наша жизнь - это бесконечное путешествие, и тот, кто обладает искусством этого путешествия, проник в его суть, познал его механику, в конце концов приходит к Богу, даже если при этом не двигается с места. Остальные ограничиваются путешествием из роддома в могилу."
"Де Боттон (г. р. 1969), живущий в Лондоне и пишущий по-английски уроженец Цюриха, знаком русскому читателю по нескольким отличным романам. Его эссе (каковыми он прежде всего и знаменит в Европе) переводится, если не ошибаюсь, впервые. "Искусство" в заголовке этой замечательной книжки надо трактовать широко; с тем же успехом могла бы стоять и "философия". Смотрите, как точно: "Если поиски счастья являются определяющим компонентом нашей жизни, то именно путешествия четче всего показывают динамику этого процесса… Путешествия, пусть и невнятно, выражают наши представления о том, в чем же состоит жизнь за рамками ежедневного труда и борьбы за выживание"
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже