На данном этапе в учебном пособии рассматриваются практические проблемы перевода, главным образом связанные с семантикой слова, т.е. адекватной передачей компонентов его денотативного и коннотативного значений. В следующем учебном пособии (Этап 2: уровень предложения) будут рассмотрены практические проблемы перевода, в основном связанные с адекватным воспроизведением информационной структуры предложения (темы и ремы). Данное учебное пособие написано на основе курса перевода, проведенного автором в Университете Флориды. Предлагаемый курс имеет чисто практическую направленность. Автор надеется, что курс поможет всем, кто его будет использовать, более уверенно начать делать первые шаги по тернистой и скользкой тропе профессионального перевода.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже